首页
音素语义对照表
音素释义法
常见字音素释义
音素索引
拼音索引
部首参考语义

拼音
/yí/
音素
i2
字义
贴近逸出。
就近向外偏移。

常见词语

  • 等夷

常见用法

大道甚夷
大道甚夷,而人好径。——《老子》
  • 甚夷 /shèn yí/ sn4 i2,效应-沿袭嵌入 贴近逸出,即十分经久坚实平坦。
  • 好径 /hǎo jìng/ hʊ3 jŋ4,追加-滞留折返 径,即另寻捷径。

释义:大道十分经久坚实平坦,而人却另寻捷径。

驰骋夷道
所谓乐者,岂必处京台章华,游云梦沙丘,耳听《九韶》《六莹》,口味煎熬芬芳,驰骋夷道,钓射鹔鹴之谓乐乎?吾所谓乐者,人得其得者也。——《淮南子原道》
  • 所谓 /suǒ wèi/ sɵ3 uɜ4 效应-沉浸折返 更替-覆盖嵌入,即不时提及,常言。
  • 岂必 /qǐ bì/ qi3 bi4,潜行-贴近折返 控制-嵌入贴近,即一定是。
  • 夷道,贴近逸出 道路,即坚实平坦的道路。
  • 鹔鹴 /sù shuāng/ su4 suɲ,效应-更替嵌入 效应更替-激发持续 之鸟,雨燕,俗名为“swift”,翅膀非常发达的鸟,不停在空中快速盘旋、飞翔,几乎从不落到地面或植被上。
  • 之谓 /zhī wèi/ zr uɜ4 旁出-辗转持续,即诸如此类常说。
  • 吾 /wú/ u2,更替逸出,即相比而言更加。

释义: 常言快乐的事,一定是站在尽睹京都繁华的高台,畅游于云地相连的梦幻沙丘,倾听《九韶》《六莹》乐章,品尝煎熬美味, 快马驰骋于坚实平坦的道路,钓射雨燕,诸如此类常说的快乐吗?相比而言更加不时提及的快乐事,人们最终得到期盼已经的东西。

网络翻译:所谓快乐,难道一定是住京台、章华,游玩云梦、沙丘,耳听《九韶》《六莹》这些古乐,口尝美味食品,奔驰在平坦大道上,或者钓射奇异鸟禽那种快乐 吗?我说的“快乐”,是指每个人能够获得他所应获得的东西。

夫夷以近
古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,則至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远, 而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。——王安石《游褒禅山記》
  • 夫/fú/ fu2,乘势-更替逸出,即再说。
  • 其 /qí/ qi2,潜行-贴近逸出,即悄然引出。
  • 无 /wú/ u2,更替逸出,即后续。
  • 不在 /bú zài/ bu2 zɛ4,控制-更替逸出 旁出-绵延嵌入,即有意延申。
  • 夷/yí/ i2,贴近逸出,即坚实平坦。
  • 以近/yǐ/ i3,贴近折返 近,即往返近。

释义: 古人辗转观瞻于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽之间,往往有心得,凭(景物)悄然引出求思,辗转至深,随即后续有意延申归纳。再说坚实平坦往返近,则游客多,危险往返远,则到达的人少。

网络翻译:古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛。平坦而又近的地方,前来游览的人便多;危险而又远的地方,前来游览的人便少。

船背稍夷
其船背稍夷,则题名其上,文曰“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。 ——明魏学洢《核舟記》
  • 其船背 /qí/ qi2,潜行-贴近逸出 船背,即靠近脱离船背
  • 夷 /yí/ i2,贴近逸出,即坚实平坦。

释义: 靠近脱离船背坚实平坦的地方,则上有题名。

网络翻译:船的背面较平,作者在上面提上自己的名字。

言和而色夷
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽⑦,辞甚畅达。与之辩解,言和而色夷。——明·宋濂《送东阳马生序》
  • 马生君则,姓马的学生,名君则。
  • 流辈 /liú bèi/ lo3,就位-环绕折返 辈,即周边认识他的人。
  • 余 /yú/ ʉ2,交叠-逸出,即调职。
  • 与 /yǔ/ ʉ3,交叠折返,即激烈连续。
  • 之 /zhī/ zr,旁出-辗转持续,即广泛深入。
  • 夷 /yí/ i2,贴近逸出,即坚定平静。

释义: 周边认识他的人都非常称赞展露的贤能。调职京师,马生以同乡晚辈的身份拜见,写了一副长字书法作为见面礼,言辞欢畅通达。一起激烈连续广泛深入辩解, 言语平缓,气色坚定平静。

网络翻译:去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我。写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达。同论的文相比,语言委婉、神色和悦。

往而夷夫垒
尹铎为晋阳,下,有请于赵简子。简子曰:“往而夷夫垒。我将往,往而见垒,是见中行寅与范吉射也。”铎往而增之。 ——《吕氏春秋·似顺》
  • 为 /wéi/ uɜ2 更替-覆盖逸出,即治理。
  • 下 /xià/ xa4 跟随-展开嵌入,即晋阳和新绛分别处于汾水上、下游。
  • 往 /wǎng/ uɲ3 更替-激发折返,即速返。
  • 夷 /yí/ i2,贴近逸出,即推平。
  • 夫 /fú/ fu2 乘势-更替逸出,即另加。

释义:尹铎治理晋阳,下至新绛,有请示于卿相赵简子。简子曰:“速返然后推平另加的壁垒。我将速返,速返之后看到那些壁垒,就像中行寅(in2)与范吉射又来围攻晋阳了。”尹铎返回后又在前沿附近增添了些壁垒。

网络翻译:尹铎治理晋阳,到新绛向简子请示事情。简子说:“去把那些营垒拆平。我将到晋阳去,如果去了看见营垒,这就像看见中行寅和范吉射似的。”尹铎回去以后,反倒把营垒增高了。

夷于左股
明夷,夷于左股,用拯马壮,吉。——《易·明夷》
  • 夷 /yí/ i2,贴近逸出,即摔倒。
  • 明夷 /míng yí/miŋ2 i2,紧靠贴近-充分逸出 贴近逸出,即小心摔倒。

释义:小心摔倒,摔伤左股,换用强壮的马化险为夷,吉。

芟夷我农功
君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜, 芟夷我农功,虔刘我边垂,我是以有辅氏之聚。。——《左传·成公十三年》
    li 不惠 /bú huì/ bu2 huɜ4 控制-更替逸出 追加更替-覆盖嵌入,即逐渐抛弃
  • 称 /chēng/ cŋ 咬住-充分持续,即顾及。
  • 吾 /wú/ u2 更替逸出,即交替外出。
  • 芟夷 /shān yí/ sæ i2 效应-萦回持续 贴近逸出,即反复荡平。
  • 虔刘 /qián liú/ qæ2 lo2 潜行-萦回逸出 就位-环绕逸出,即偷袭伏击。
  • 垂 同“陲” /chuí/ cɜ2,咬住-覆盖逸出,即要塞。
  • 辅氏之聚, 之 /zhī/ zr, 辅氏 旁出-辗转持续的地方 聚集。
    前594年,秦军占领驻扎在晋地辅氏, 晋军在辅氏不远的雒(luò)地集结,然后向辅氏秦军发起进攻,秦军大败而归。

释义:君更是逐渐抛弃顾及盟约,利用交替外出抵抗北狄犯难边疆的机会,夺取我国河县, 焚毁我箕、郜二邑,反复荡平我农业水利基建,偷袭伏击我国边境要塞,于是导致辅氏之战。

网络翻译: 君王也不施恩结盟,利用我国有狄人侵犯的患难, 攻入我国黄河一带的县邑,焚烧我国的箕、郜两地,抢割我国的庄稼, 杀害我国边境的人民,因此我们才有辅氏之战。

是以人夷其宗庙而火焚其彝器,子孙为隶,下夷于民,而亦未观夫前哲令德之则。 ——《国语·周语下》
  • 是以 /shì yǐ/ sr4 i3,效应-辗转嵌入 贴近折返,即导致。
且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。——《汉书·李广苏建传》
  • 亡常 /wáng/ uɲ2,更替-激发逸出 常,即突反常态。
  • 亡罪 /wáng/ uɲ2,更替-激发逸出 罪,即突发大罪。
  • 夷灭 /yí/ i2,贴近逸出 灭,即一夜之间消失不见。

释义:况且皇帝年事已高,法令突反常态,大臣突发大罪一夜之间消失不见者数十家,安危不得而知。

网络翻译:并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料。

吾欲夷其九族
坚曰:“汝来何为?”傕曰:“丞相所敬者,惟将军耳。今特使傕来结亲:丞相有女,欲配将军之子。”坚大怒,叱曰:“董卓逆天无道,荡覆王室,吾欲夷其九族,以谢天下,安肯与逆贼结亲耶!吾不斩汝,汝当速去,早早献关,饶你性命!倘若迟误,粉骨碎身!” ——《三国演义》
  • 吾欲 /wú/ u2,更替逸出 欲,即不日将会。
  • 夷其九族 /yí qí/ i2 qi2,贴近逸出 潜行-贴近逸出,即一夜之间消除九族。
  • 吾 /wú/ u2,更替逸出,即考虑再三。

释义:董卓无道,颠覆王室,不日将会一夜之间消除九族,以谢罪于天下,谁肯与逆贼结亲此时!考虑再三不斩杀你,你自当速去,早早献关。

薙氏掌杀草。春始生而萌之,夏日至而夷之,秋绳而芟之,冬日至而耜之。——《周礼·秋官》
  • 薙氏 /tì shì/ ti4 sr4,跨越-贴近嵌入 部族,即定期执行的部族。
  • 萌之 /méng zhī/ mɳ2 zr,紧靠-扩增逸出 旁出-辗转持续,即拔除。
  • 至 /zhì/ zr4,旁出-辗转嵌入,即密集。
  • 夷之 /yí zhī/ i2 zr,贴近逸出 旁出-辗转持续,即铲除。
  • 绳 /shéng/ sun2,效应更替-沿袭逸出,即缠绕而生。
  • 芟之 /shān zhī/ sæ zr,效应-萦回持续 旁出-辗转持续,即解除。
  • 耜之 /sì zhī/ sr4 zr,效应-辗转嵌入 旁出-辗转持续,即根除。

释义:薙氏负责除草。春天杂草开始滋生时则拔除,夏日杂草密集时则铲除,秋天杂草缠绕而生则解除,冬日杂草密集则根除。

旦而战,见星未巳。子反命军吏察夷伤,补卒乘,缮甲兵,展车马;鸡鸣而食,唯命是听。—— 《左传·成公十六年》
  • 子反,公子侧,芈姓,熊氏,名侧,字子反,楚穆王之子,楚庄王之弟,楚共王的叔父,楚国司马。
  • 夷伤 /yí/ i2 贴近逸出 伤,即不能继续战斗伤者。

释义:天亮即战,星出未完结。司马子反命令军吏查验不能继续战斗的伤者,补充车卒,整顿甲兵,陈列车马,鸡鸣开饭,静候指令到达。

网络释义:早晨开战,直到星星出现还没有结束。子反命令军吏察看伤情,补充兵卒战车,修理衣甲兵器,视察车马;鸡叫的时候吃饭,唯主帅的命令是听。

会陈睦之变,道路隔绝,超以一身转侧绝域,晓譬诸国,因其兵众,每有攻战, 辄为先登,身被金夷,不避死亡。—— 《后汉书·班梁列传》(为兄超求代疏)

背景:班固任西域都护戍守西域三十余年,已近七十,其妹班昭请求批准其兄退役的奏疏,此句为奏疏中的一段。班昭乃天下第一才女, 官列同丞相。

  • 陈睦(mu4)之变,东汉明帝永平十八年六月,焉耆(yān qí)、龟兹(qiū‘cí)围攻西域都护陈睦,陈部全军覆没。
  • 会/huì/ huɜ4 追加更替-覆盖嵌入,即逢。
  • 晓譬 /xiǎo pì/ xʊ3 pi4,跟随-滞留折返 冲击-贴近嵌入,即威慑警告。
  • 因其 /yīn qí/ in qi2,贴近-沿袭持续 潜行-贴近逸出,即一路带着。
  • 金夷 /jīn yí/ jn i2,金属 贴近逸出,即金属钝器造成的外伤。

释义:逢陈睦之变,道路隔绝,班超挺身而出,转侧绝域,威慑警告诸国,一路带着兵众,每有攻战,策马先登,身上早已布满钝器之伤,不曾贪生怕死。

网络翻译:刚好遇到陈睦被攻没之事,道路隔绝,班超一身转徙于西域,晓谕诸国,因西域国家的人多,每有攻战之事,他总是冲在前面,身受刀枪之伤也不后退,根本不怕死亡。

《禮記·喪大記》:「徹帷,男女捧尸夷于堂,降拜。」
祝鸠氏,司徒也;鴡(jū)鸠氏,司马也;鳲(shī)鸠氏,司空也;爽鸠氏,司寇也;鹘(gú)鸠氏,司事也。 五鸠,鸠民者也。五雉,为五工正,利器用、正度量,夷民者也。—— 《左传·昭公十七年》
  • 司徒,掌土地分封,人民调配。
  • 司马,掌兵马粮草。
  • 司空,掌土木水利基建。
  • 司寇,掌刑狱。
  • 司事,掌政府人事与财政。
  • 鸠 /jiū/ jo 附着-环绕持续,即始终围绕。
  • 者也 /zhě yě/ zə3 ie3 旁出-收敛折返 贴近-外延折返,即当属、自是、必然是。
  • 五雉 /zhì/ zr4 旁出-辗转嵌入,即五个方面。
  • 夷 /yí/ i2,贴近逸出, 即驾驭。

释义: 祝鸠氏,职司徒,鴡鸠氏,职司马,鳲鸠氏,职司空;爽鸠氏,职司寇;鹘鸠氏,职司事。 五鸠,始终围绕民众必然是。五个方面,分为五个不同工种,有利于器物高效使用,公正测度裁量,安抚驾驭民众,必会如此。

网络翻译:祝鸠氏,就是司徒;鴡鸠氏,就是司马;鸤鸠氏,就是司空;爽鸠氏,就是司寇;鹘鸠氏,就是司事。 这五鸠,是鸠聚百姓的。五雉是五种管理手工业的官,是改善器物用具、统一尺度容量、让百姓得到平均的。